Edo Komoriuta
江戸子守唄
[ジャンル] | 民謡 |
[流派] | Min'yo |
発祥 (高橋祐次郎):
This is a widely known lullaby. Edo is the old name for Tokyo. Slee, sleep - you're a good little boy, sleep now. Little boy, where's your nursemaid gone? Across that mountain, back to her home. |
江戸子守唄 は下記のアルバムに収録されています
アルバム | アーティスト | |
Ensemble Nipponia - Japan Traditional Vocal and Instrumental Music |
尺八 : 宮田 耕八朗 | |
The original melody of this piece is a lullaby from the Edo period (Edo was the name for Tokyo before it became the capital of Japan). Although similar to the melodic construction of other types of music from the same period, its simple phrases reveal a folk origin. This arrangement for six players is by the Ensemble's artistic director, Minoru Miki.
| ||
Japanese Folk Songs | ||
This lullaby has been sung since the age of Edo, now Tokyo.
| ||
Melody of Japan - Stillness of Winter |
箏 : Pro Musica Nipponia 箏 : 結アンサンブル | |
Min'yo - Folk Song from Japan - Takahashi Yujiro and friends | ||
This is a widely known lullaby. Edo is the old name for Tokyo. Slee, sleep - you're a good little boy, sleep now. Little boy, where's your nursemaid gone? Across that mountain, back to her home. Copyright 1999 - Dr David W. Hughes e-mail dh6@soas.ac.uk |